Shranjevanje in ponovna uporaba odvrženih materialov

Naše malo, a kulturno mesto vsako leto gosti festival Štrudlfest. V okviru festivala se zvrstijo razne zabavne otroške, likovne, dramske, plesne in filmske dejavnosti. Materiale, ki so krasili letošnjo podobo Štrudlfesta, kjer je sodelovalo tudi veliko učiteljev in učencev naše šole, smo »rešili iz smetnjakov« in jih na šoli ponovno uporabili. Učenci prilagojenega programa z nižjim izobrazbenim standardom so iz njih izdelali sceno za drugo kulturno prireditev, Sprejem prvošolcev.

Kresničke za šolske torbe

V pozni jeseni, še posebej pa pozimi so zgodnja jutra temačna, zato mnoge starše upravičeno skrbi varnost njihovih šolarjev v prometu. Slaba vidljivost in povečanje števila prometnih udeležencev sta namreč  pogosta razloga za prometne nesreče.

Naši drugošolci so našli »eko« rešitev, ki lahko pripomore k povečanju vidljivosti pešcev v prometu. Iz odpadnega odsevnega papirja so si izdelali odsevnike (kresničke) različnih oblik in velikosti. Svoj prosti čas so v podaljšanem bivanju izkoristili na kreativen in ekološki način, rezultat pa bo večja varnost v prometu.

Makete iz odpadne embalaže

Pri likovni umetnosti se naši učenci učijo o arhitekturi in oblikovanju v prostoru. Naši tretješolci in četrtošolci s podružnične šole v Lokavcu so pri pouku oblikovali makete stavb. Uporabili so odpadno embalažo. Pri delu so razmišljali o oblikovanju zunanjih in notranjih prostorov ter njihovi uporabnosti. Obenem smo se ob pogledu na vso zbrano embalažo spraševali koliko odpadkov pridela vsako gospodinjstvo in kako jih lahko uporabimo v izobraževalne namene …

Madžarska, Marcali, 4. dan

Dopoldan smo preživeli na šoli, kjer je vsaka država predstavila dejavnosti Comenius projekta preteklega leta. Naši ambasadorji so nalogo opravili odlično.

Nato smo učitelji načrtovali naloge in aktivnosti v prihodnjih mesecih, učenci pa so si ogledali muzej o zgodovini mesta Marcali, kjer so lahko med drugim videli tudi razstavljene likovne izdelke učencev o dnevu srca. Predstavljana so bila dela različnih poklicev (delo kovača, čevljarja …). Ogledali so si tudi zaporniško sobo.

Po ogledu smo se vsi skupaj sprehodili po mestu skozi park Evropa do kulturnega doma. Tam nas je čakalo presenečenje. Madžarski otroci so nam zaplesali nekaj tradicionalnih plesov. Nato smo se še sami preizkusili v tem. Bilo je zanimivo. Sledila je podelitev certifikatov o udeležbi in slovo od prijateljev. Obljubili smo si, da se kmalu spet srečamo.

Z Lottie, Maddi in Abby smo imele zabavo v pižamah. Naučile smo jih Comenius himno. Skupaj smo plesale in igrale namizni nogomet. Izmenjale smo si spletne naslove v upanju, da bomo ostale v stikih. Pogrešale jih bomo.
Laura Brecelj, Veronika Bratina 6. c, Zala Kretič, 6. b

Se vidimo v Veroni!

Madžarska, Marcali, 3. dan

Za nami je razburljiv dan. Dopoldne smo preživeli na šoli, kjer so spoznavali jezike vseh sodelujočih držav. Izbrane besede smo prevajali in zapisovali v jezikih drugih držav. Izdelali smo tudi plakat o ogroženih živalih. Zapomnila sem si madžarsko besedo IGEN, kar pomeni OK oz JA.
Laura Brecelj, 6.c

Naučila sem se imena nekaterih oblačil. Šalu se po madžarsko reče sal. Ali veste, kaj pomeni ing?
Zala Kretič, 6.b

Kasneje smo obiskali dvorec Festetics v Keszthely-ju. V prostoru, manjšem od moje sobe, je bilo 10000 knjig.
Laura Brecelj, 6.c

V to dvorno knjižnico lahko pride kdorkoli in si te knjige tudi ogleda od blizu in iz njih črpa znanje.
Veronika Bratina, 6.c

Po kosilu smo se z ladjo zapeljali po mirnem in nizkem Blatnem jezeru. Kasneje smo obiskali Badacsony, kjer je bilo veliko komarjev in vinskih zidanic. Ko smo se vrnili v hotelj, nas je naš zvesti hišnik odpeljal v lov na pico.
Timon Hreščak, 6.b

Danes sem se imel super in upam, da bom imel še kdaj priložnost se učiti osem jezikov hkrati.
Tej Skomina, 6.a

Ta dan sem se naučil nekaj novih madžarskih in španskih besed. Upam, da bo tudi jutri lepo. Lepe pozdrave družini in Maticu.
Teo Gaberšček, 6.b

Dostopnost